Edgar Morin
En el Colegio Santa Gema Galgani educamos para afrontar el cambio y dar sentido a la vida. Y para probarlo, cruzamos fronteras.
Un colegio. Más de 25 nacionalidades. 1.060 alumnos. Y una pregunta.
En el barrio de Aluche (Madrid) llevamos 55 años formando personas. En algún momento nos dimos cuenta de que los problemas del mundo real —el cambio climático, la inteligencia artificial, las migraciones— no caben en una sola asignatura. Así que cambiamos la forma de enseñar. Y cuando quisimos comprobar si funcionaba, cruzamos fronteras.
Acto I
Del paradigma de la simplicidad al paradigma de la complejidad. Así pensamos, así enseñamos.
Nuestro proyecto pedagógico se inspira en el pensamiento complejo de Edgar Morin: la realidad no se puede entender troceándola en asignaturas aisladas. Los problemas del mundo real —el cambio climático, las migraciones, la inteligencia artificial— no pertenecen a una sola disciplina.
El objetivo no es acumular conocimiento, sino formar personas capaces de comprender la realidad compleja y comprenderse a sí mismas para encontrar su lugar en el mundo.
Cuento Sufí
Tres aldeanos ciegos entraron a una tienda a tocar un elefante. El primero tocó una pata y pensó que era una columna.
Así funciona una asignatura aislada: toca una parte de la realidad y cree que eso es todo lo que hay.
El segundo agarró la cola y creyó que era una cuerda.
Otra disciplina, otra perspectiva parcial. Sin diálogo entre ellas, cada una queda atrapada en su fragmento.
El tercero tocó la trompa y salió corriendo pensando que era una serpiente.
Los tres salieron convencidos de que sabían perfectamente lo que era un elefante. El pensamiento simple fragmenta.
El pensamiento complejo conecta. Nuestro modelo pedagógico forma alumnos que buscan el elefante completo: las conexiones entre disciplinas, entre lo local y lo global, entre el saber y el ser.
Por eso organizamos el conocimiento en 6 vías transdisciplinares: lentes que atraviesan todas las asignaturas para ver la realidad entera.
En lugar de asignaturas aisladas, organizamos el conocimiento en torno a seis grandes preguntas sobre la realidad. Cada vía es una lente que atraviesa todas las materias: cuando un alumno estudia el cambio climático, no lo hace solo desde la ciencia — lo hace desde la ética, la política, la estética y la identidad. Las vías son el puente entre lo disciplinar y lo transdisciplinar.
Vía 1
Autoconocimiento · ¿Quién soy?
Vía 2
Espacio-tiempo · ¿De dónde venimos?
Vía 3
Ciencia con conciencia · ¿Cómo funciona?
Vía 4
Ciudadano terrestre · ¿Cómo nos conectamos?
Vía 5
Derecho y responsabilidad · ¿Qué es justo?
Vía 6
Arte y cultura · ¿Qué es bello?
Cuatro dimensiones de la persona que queremos formar.
Comprende la realidad como un sistema complejo, multidimensional e interconectado.
Aprende a aprender. Formula preguntas, investiga, conecta saberes de distintas disciplinas.
Actúa con rigor, apertura y tolerancia. Comprende antes de juzgar.
Desarrolla su dimensión individual, social y como parte de la especie humana.
Acto II
¿Y si cruzar fronteras nos hace mejores educadores? Erasmus+ como laboratorio de nuestro modelo pedagógico.
En 2022, el SEPIE nos concedió la acreditación Erasmus+ en Educación Escolar. No fue un punto de llegada sino de partida: nos permitió contrastar nuestro modelo pedagógico fuera de nuestras paredes. Nos planteamos cuatro objetivos, cada uno formulado como una pregunta.
Cada movilidad ha sido un intento de responderlas con evidencias: 84 alumnos en 9 países, 30 profesores en experiencias de job shadowing y acompañamiento.
Conectar las Unidades Basadas en Proyectos Interdisciplinares con los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través de la experiencia internacional.
Desarrollar el sentimiento de pertenencia de ciudadanía europea en alumnos y profesores a través de la convivencia con familias de otros países.
Favorecer la inclusión del alumnado desfavorecido en los proyectos Erasmus, con un baremo de participación que prioriza a quienes más lo necesitan.
Desarrollar proyectos sostenibles medioambientales en colaboración con centros europeos, comparando entornos rurales y urbanos.
Ylakiai, Lituania
Movilidad completadaGourdon, Francia
Movilidad completadaPozarevac, Serbia
En redLarisa, Grecia
En redSofia, Bulgaria
En redManchester, Reino Unido
En redPorto, Portugal
En redAydın, Turquía
En redActo III
Donde la teoría se hace proyecto: más de 20 proyectos interdisciplinares en 4 cursos de ESO.
El currículo de la ESO se organiza en ámbitos: STEAM, CLC (cultura y lenguas clásicas), EPSGC (proyectos íntegramente en inglés) y STEM. Cada ámbito trabaja por proyectos interdisciplinares con una pregunta guía, un producto final y una presentación pública.
Antes de Erasmus, un proyecto sobre sostenibilidad miraba solo a Aluche. Después, los alumnos comparan el reciclaje rural de Gourdon con el urbano de Madrid, la energía en Gotemburgo con la de su barrio, la biodiversidad báltica con la del Retiro.
Geología viva: de las rocas del Museo Geominero a una exposición propia. Investigar, clasificar y contar la historia de la Tierra.
El ciclo del agua como sistema complejo: desde la molécula hasta la expresión artística y cultural del agua en distintas civilizaciones.
Exploración espacial: modelado de sistemas planetarios, investigación sobre la historia de la astronomía y construcción de maquetas.
Especies invasoras y biodiversidad: el impacto de especies no autóctonas en los ecosistemas locales. Lo local como espejo de lo global.
Imaginar el futuro del planeta: los alumnos investigan tendencias globales y crean narrativas sobre cómo será el mundo dentro de 25 años.
Los incendios no entienden de fronteras: investigación sobre catástrofes naturales y su impacto transnacional.
Energía y responsabilidad: de las fuentes de energía a la justicia energética. Un gran poder conlleva una gran responsabilidad.
Rediseñar la ciudad: los alumnos proyectan cómo debería transformarse Madrid para ser sostenible, habitable y justa en 2050.
El Camino de Santiago como hilo conductor: patrimonio, encuentro entre culturas y búsqueda de sentido a través de la lengua y la literatura clásica.
Feria científica real: los alumnos diseñan, ejecutan y presentan experimentos ante la comunidad educativa. Torres de spaghetti incluidas.
Moda sostenible en inglés: transformar residuos en diseño. Conexión directa con los ODS y la economía circular, trabajado íntegramente en lengua extranjera.
Economía, justicia y responsabilidad social: los alumnos investigan en inglés el precio del progreso y sus consecuencias éticas.
Energía sostenible: charlas con profesionales, investigación sobre renovables y diseño de soluciones locales para un futuro energético justo.
Transformar el barrio: diseñar intervenciones sostenibles para Aluche. Conexión directa con el objetivo 4 Erasmus y los ODS.
Inteligencia artificial y ética: cómo los algoritmos moldean nuestra realidad. Ciencia, filosofía y responsabilidad tecnológica.
Arte, percepción y ciencia: los alumnos crean un museo de ilusiones ópticas que cuestiona la relación entre realidad y apariencia.
Cambio social y ciudadanía en inglés: empoderamiento personal conectado con la transformación colectiva.
Narrativas de resistencia y diversidad: historias de superación conectadas con la propia identidad y la evolución humana.
La Guerra Fría contada a través de la danza: historia, cuerpo y expresión artística en lengua extranjera.
Intervenciones artísticas que conectan culturas bajo un mismo cielo. El arte como lengua franca europea.
Inspirado en la distopía: los alumnos cuestionan las etiquetas, los sistemas que clasifican personas y la ética del conocimiento.
Cuatro proyectos que demuestran la conexión entre nuestro modelo pedagógico y Erasmus+.
Sostenibilidad urbana desde el barrio al mundo
Los alumnos diseñan intervenciones urbanas para Aluche (Madrid, barrio de clase media-baja, puesto 42 de 54 en renta per cápita) comparando con las prácticas de sostenibilidad rural que estudiantes y profesores observaron en Gourdon (Francia) durante la movilidad Erasmus.
Arte como puente entre culturas europeas
Proyecto de intervención artística en inglés donde los alumnos crean obras que dialogan con las de sus compañeros europeos. El «mismo cielo» como metáfora de lo que compartimos, más allá de fronteras e idiomas.
Inclusión y diversidad como motor pedagógico
Los alumnos investigan narrativas de resiliencia en su entorno (Aluche tiene familias migrantes de +25 nacionalidades, incluyendo 5 alumnos ucranianos refugiados) y las conectan con historias de sus compañeros lituanos y franceses.
Moda sostenible como puente entre lo local y lo global
Los alumnos transforman residuos en piezas de moda sostenible, trabajando íntegramente en inglés. El proyecto compara patrones de consumo y reciclaje entre España y los países visitados en las movilidades (Francia rural vs. Madrid urbano), conectando con la economía circular y los ODS.
Acto IV
Los que cruzaron fronteras y volvieron con nuevas preguntas.
Detrás de los datos hay personas. Alumnos de 14 años que nunca habían salido de España y descubrieron que un chico lituano tiene las mismas dudas sobre su futuro. Profesores que observaron cómo se enseña en una escuela sueca y volvieron con ideas para transformar sus clases. Familias de Aluche que acogieron a estudiantes franceses y descubrieron que la hospitalidad también es una forma de aprender.
13 – 20 marzo 2024
Inmersión lingüística, talleres en los Jardines Bourdianos (cultivo, compostaje, hotel de insectos), visita a planta de reciclaje de Cahors, exploración de las cuevas prehistóricas de Pech Merle y el pueblo medieval de Saint-Cirq-Lapopie.
22 – 29 abril 2024
Los alumnos lituanos asistieron a clases en Santa Gema (inglés, español, religión, historia, filosofía), visitaron el Museo del Prado, Toledo, el Canal de Isabel II y la planta de tratamiento de Loeches. Reflexión «Sustainable Madrid through my eyes».
13 – 20 mayo 2024
Taller fotográfico «I/We in a Sustainable City», cocina sostenible lituana, observación del sistema educativo, danza folclórica con el grupo ALDA, excursión al Parque Nacional Žemaitija y las dunas del Curonian Spit (UNESCO).
«He creado un pequeño mundo aquí que me gustaría visitar a menudo.»
«A veces un intercambio dura una semana, pero el impacto dura años. En Erasmus+ no solo descubres otros países y culturas; también descubres facetas de tus propios alumnos que en el aula muchas veces pasan desapercibidas.»
«An incredible academic, professional and personal experience. Real communication sometimes in the three languages: Spanish, French and English.»
Las encuestas al profesorado acompañante no solo nos dicen qué salió bien. Nos dicen qué cambiar. Estas son las voces reales de los docentes que cruzaron fronteras con nuestros alumnos.
Lo que funciona
«The logo contest was not digital: they had to discuss, design, draw and color it as a team. Real communication in the three languages: Spanish, French and English.»
Virginia Rodríguez · Clermont-l'Hérault, mar 2026
Lo que funciona
«Spanish and French students worked together to create videos for the Karambolage project. At first it was difficult, but once they began working, they shared ideas and solved small problems together.»
Arturo Chacón · Montpellier, mar 2026
Lo que mejoraremos
«Siento que no hemos tenido la misma acogida en su centro que cuando ellos vinieron. Los profesores tuvimos momentos vacíos, sin actividad concreta. Se puede mostrar más el funcionamiento de los sistemas educativos.»
María Isabel Téllez · Gotemburgo, dic 2025
Lo que mejoraremos
«Some students found it difficult at first to work in mixed groups. They preferred to use their own language. However, little by little they improved and worked together better.»
Arturo Chacón · Montpellier, mar 2026
100% del profesorado participante repetiría como acompañante Erasmus+ · Competencias más desarrolladas: comunicación, conciencia intercultural, autonomía
Visita de los lituanos a Madrid · Abril 2024
10 alumnos de Ylakiu Gimnazija acogidos en familias de Santa Gema
Movilidad a Lituania · Mayo 2024
10 alumnos de Santa Gema en Ylakiai — Ylakiu Gimnazija
Cruzando fronteras
La transdisciplinariedad funciona mejor cuando se contrasta. Nuestro modelo pedagógico se ha enriquecido al confrontarlo con otros sistemas educativos europeos. Lo que parecía obvio desde Madrid dejó de serlo en Ylakiai o en Gourdon.
La inclusión no es un objetivo aparte: es una consecuencia de cruzar fronteras. Cuando un alumno de Aluche convive una semana con una familia lituana, la ciudadanía europea deja de ser un concepto y se convierte en una experiencia vivida.
Los alumnos que viajan no solo aprenden más: enseñan más cuando vuelven. Cada movilidad revierte en el diseño de nuevos proyectos para todo el alumnado. 84 alumnos viajaron, pero 1.060 se benefician de lo que trajeron.
Coda